Les Poupées Russes
0 Comentarios Escrito por david el miércoles, septiembre 07, 2005 a las 03:52 (Hora de Kazajstán/Almaty, UTC +6).Me falta muy poquito para irme pero antes quería resolver algunos asuntos pendientes y entre ellos está hablar de la película Les Poupées Russes (en España: Las Muñecas Rusas) que es la continuación de L'Auberge Espagnole.
Empezaré hablando de L'Auberge Espagnole (me niego a usar el título en castellano). Es la película que todo Erasmus o persona que tiene intención de serlo debe ver. Yo la pude ver en V.O. cuando estaba en Moscú y me sentí totalmente identificado. Es una película que no me canso de ver, pero siempre en V.O. Hace medio año echaron en "Off Cinema" de La 2 una aberración/versión de L'Auberge con un "pseudo-doblaje" en el que se perdían toda la pluralidad de idiomas y acentos, la única razón por la que terminé de verla fue por defecto profesional.
Hace unas semanas vi Las Muñecas Rusas, la versión en español :-(. Podéis encontrar críticas por internet, en las que se cuenta el argumento, así que no voy a destripar nada.
A mí me gustó, creo que es una buena continuación, los personajes han madurado y en esta cinta el personaje de Xavier (Romain Duris) es más creible. Pero además hay tres razones importantes por las que merece la pena verla:
A mí me gustó, creo que es una buena continuación, los personajes han madurado y en esta cinta el personaje de Xavier (Romain Duris) es más creible. Pero además hay tres razones importantes por las que merece la pena verla:
1. Porque aparece la maravillosa ciudad de San Petersburgo y hay diálogos en ruso. (Vale, esta razón es un poco objetiva)
2. Por la banda sonora... ¡Qué bueno lo de meter una canción de Сплин! (Ésta, también)
3. Y por ver a Wendy (Kelly Reilly). (Supongo que estarán de acuerdo los lectores)
0 Responses to “Les Poupées Russes”